Первый день в гостевой семье

Вспоминаю свои первые дни в немецкой и австрийской семьях. Я напоминала, наверное, запуганного зверька. С одной стороны, меня переполняли эмоциии, с другой, я не понимала, что происходит, кто все эти люди, как нужно себя вести, и, вообще, я хочу спать. Первые дни как au-pair не из простых, но и решают уже много.

Всё началось у меня уже по пути к гостевой семье.

Ехать в городок на западе Австрии я решила на поезде, сначала до Вены, затем пересадка на местный InterCity. Я раньше никогда не была в горах, если не считать Крымских, но Альпы – это совсем другое. Это безумно красиво и величественно. Но я постоянно мучилась от давления на уши, и мне понадобилось дня три привыкнуть, что теперь я живу в горной долине. Плюс новые люди, всё-всё новое! В Австрии ещё и язык не совсем немецкий… 🙂 В Кёльн же я летела после трёх дней в Берлине, которые меня впечатлили так сильно, что я уже тогда поняла, где хочу жить, но что я совсем не готова ни в плане языка, ни ментально.

Обычно девочку встречают в аэропорту/на вокзале все вместе, иногда один только родитель, елси детям в школу. В машине по пути домой все начинают расспрашивать, как была дорога, и прочие формальности. Признаюсь, я все разы была настолько опустошённой после дороги, от впечатлений, что мне хотелось просто смотреть в окно и молчать. Но…рассказать что-нибудь нужно, желательно позитивно.

Кстати, войдя в дом в Кёльне я сразу увидела разницу в оформлении интерьера между европейскими домами и украинскими… Дом был светлый, кругом чистота, не было ничего лишнего на полках или столах. Даже создалось впечатление, что все покрытия сияют. Мне это всё нравится, но тогда меня это немного спугнуло. И только детская обувь в коридоре, перегородка у лестницы говорили о том, что в доме есть маленькие дети. Моя комната была, как и у многих опер, в «келлере», практически подвальном помещении. Комната была очень большая и на удивление светлая, но несколько чужая. Когда моя ГМ сказала, что это моя комната на весь год, я невольно подумала: «да я от этой атмосферы через несколько недель сбегу» – я себя чувствовала изначально неуютно в окружении этих людей и в этом доме. Хотя, должна отметить, у меня были действительно красивые и интересные гостевые родители, которые создавали хорошее первое впечатление (по фото уж точно). Но было тяжело с первых дней, потому что я попала совсем в чужую среду, отличающуюся во всем от родного дома. Плюс моя ГМ рассказала тут же о своём негативном опыте опер в США и я восприняла как намёк: «Будет плохо, но радуйся, что ты здесь!»…

Первое впечатление может быть весьма правильным, иногда стоит слушать свою интуицию.

Когда вы будете на месте, вам захочется закрыться в комнате, отдохнуть, принять душ, полежать, разобрать вещи. Так было и у меня и моих знакомых. Это естественно и вы имеете полное право попросить вашу семью хотя бы в часике на такие вещи. Но ничего не получится. Мои мечты сразу закрыть дверь в новую комнату и остаться наедине со своими вещами остались только мечтами. Просто потому, что дети не понимают, что новая au-pair устала, что позади сутки в пути или же день начался очень-очень рано утром, чтоб успеть к кофе и пирогу к немецкой семье. Всё же, считаю, придя в новый дом, стоит согласиться на чашку кофе, стакан воды, пообщаться с семьёй на банальные темы о том, как прошла дорога, как рады наконец-то быть с ними, как вам понравился вид за окном машины, пока вы ехали в новый свой дом. Иногда необходимо переступить через себя и свои «хочу», улыбайться и не закрываться от новых сожителей. Анализируя свой опыт и первые дни в разных семьям могу только посоветовать найти контакт во всеми членами семьи в самый первый день. Даже если позади столько долгий путь, а в душе опустошение от эмоций и усталость от радости, что вот вся эта бюрократия позади, и наконец-то вы на месте. Через несколько минут или час, родители сами отправят в свою комнату отдохнуть.

Первый день один из самых сложных. Но самое сложное ещё впереди…

Как одеваются немецкие женщины

Эта статья только косвенно связана с au-pair. Я уже писала однажды о подруге, которая приехала на год по программе опер с двумя чемоданами, один из которых был заполнен вещами несколько необычными для Германии, что могло сразу вызвать внимание и, иногда, недоумение. В итоге девушка многое из тех вещей просто спрятала обратно в чемодан. Поэтому в этот раз я хотела бы написать о том, как одеваются немки, чтобы иметь примерное представление, и знать, какие вещи не везти с собой. Конечно, я считаю при этом, что лучше следовать своему стилю. Но дабы не чувствовать себя неуютно в деловом костюме на языковом курсе или в вечернем платье на студенческой вечеринке, поделюсь своими наблюдениями.

Я не хочу писать о внешности немок, так как красота и внешность — дело субъективное. Речь пойдёт о том, что я наблюдаю на улицах Берлина и других городов Германии. Но скажу, что в принципе, здесь всем плевать, как вы одеваетесь… У каждого свой стиль и свои вкусы.

Начну с того, что немка немке, конечно же, рознь. Но, тем не менее, можно обозначить определённые особенности их гардероба. Также стоит отметить, что стиль немки в Берлине будет отличаться от стиля её соотечественницы из баварской деревни или из городка у Балтийского моря. Кроме того, даже по Берлину немки одеваются «типично» для района, в котором живут. Кстати, я заметила, что хоть немки и одеваются в тех же магазинах, в масс-маркете, что и славянки, но всё равно выглядят иначе. Они носят одежду по-другому. Часто немки в своём выборе не закомплексованные и могут отказаться от каких-то правил, нередко учитывая именно практичность.

Немки известны тем, что одеваются именно практично и не очень броско, почти всегда согласно месту и времени. Это связано с активным образом жизни и особенностями климата. Поэтому немки часто предпочитают одежду, которая не сковывает в движении и в которой не страшна резкая непогода. Летом они будут носить обычные джинсы или брюки с обычной футболкой или неброской блузкой или туникой. Так как погода летом может быть непредсказуемой, не только непереносимо жаркой, но и внезапно дождливой к концу дня, то при себе будут иметь куртку или кардиган. Обувь они выбирают также практичную, без высоких каблуков: часто это кроссовки, кеды, полуботинки или же балетки, летом флипфлопс или сандали марки Birkenstock. Что касается платьев, то немки их тоже носят — я часто вижу жительниц Берлина или Гамбурга летом в платьях. Я замечала, как в Германии, так и в Австрии, что женщины любят носить легинсы с платьем или юбкой. Ещё практически всегда на шее немецких девушек будет шарф, который является чуть ли не главным аксессуаром. Шарфы они носят разные и по-разному, зимой и летом (если не стоит жара).

Зимой берлинки, как и другие немки, носят парки или куртки таких фирм как North Face, Jack Wolfskin, Wellensteyn, Fjällräven. От студенток до женщин в возрасте. Погода в Германии не позволяет носить в межсезонье и зимой что-то другое, потому что очень повышена влажность и ветрено. Шубы, меха в целом, в Германии носить не принято. Кожаные вещи на немках я замечала, но в моде они редко, в основном в межсезонье куртка-косуха.

Что же не носят немки? На них вы не увидите изобилия золотистых одежд или нелепых вышитых цветов на джинсах по всей длине, если не в тренде, мехов, кричащих лейблов, любых признаков «достатка». Также немки редко предочитают стиль „вамп“.

Говоря об украшениях, замечу, что немки носят редко золото. В основном это может быть обручальное кольцо, и то редко. Традиционному в «Восточном блоке» жёлтому золоту в Германии предпочитают белое золото, серебро и бижутерию. Последнее они любят, так как можно менять каждый день соответственно одежде, стилю, настроению. Особенно если перед вами немецкая модница и девушка, любящая эксперименты и всё необычное.

По моим наблюдениям, немки очень любят в гардеробе бежевый и оливковый, цвет хаки, серый, тёмно-синий (navi) сдержанные натуральные оттенки. Потому что это практично, думаю. Так же это очень подходит к тону их кожи и волос. Но и яркие одежды они носят тоже, зависит от возраста и стиля.

Если говорить о магазинах, в которых покупают Klamotten молодые немки (школьницы, студентки), то это скорее бюджетный масс-маркет вроде Primark, H&M, Zara, Pimkie и подобное. Женщины постарше и с доходом побольше делают покупки в таких универмагах как Karstadt, Galeriа Kaufhof, нередко в Peek & Cloppenburg, Esprit, s.Oliver и пр. Немки среднего достатка и выше, по моим наблюдениям, не носят знаменитые бренды, если они легко узнаваемы, и вообще обычные немки считают, что это напрасная трата денег. Поэтому неудивительно, что на Кудамм чаще слышится славянская речь, так как это всё же ещё часть славянской традиции. В общем, стиль – да, гонка за брендами – нет. Правда, молодые модницы будут ещё подчёркивать свои первые купленные брендовые вещицы. Чаще это будет сумка.

Иногда внешний вид молодых девушек в Берлине, да и женщин слегка за 30, кажется новоприбывшим странным, как сказала моя знакомая, «фриковым», но спустя много лет глаз привыкает и больше не замечает. Да, берлинка может спокойно ходить в порванных чулках, комбинируя это с балахоном и старыми чаксами, в некоторых случаях у девушки будет ещё и широкополая шляпа или шапка beanie, очки Ray-Ban, винтэйджная сумка или Jutebeutel с принтом. Потому что никому нет дела, что ты носишь, главное — тебе удобно. Свобода как она есть. Вообще, главное отличие от славянок, что стиль немок кажется непродуманным, замечается некая небрежность, будто девушка хочет сообщить: мне всё равно на мою одежду, есть дела поважнее, и вообще, главное — личность. Кстати, именно молодые девушки (школьницы-студентки) являются главным «потребителем» трендов, при этом в университете прослеживается своя, определенная мода.

Немки же пенсионного возраста все как на подбор одеты консервативно и очень аккуратно, никаких экстремальных причесок (но всегда укладка) или смелых решений, всегда платок вокруг шеи и в меру крупных украшений.

Немки в Мюнхене, Гамбурге, Дюссельдорфе и Франкфурте менее альтернативны берлинских «хиппи» и хипстеров. Но бежевый и сдержанные тона побеждают, предпочитая брюки юбкам. Что же касается маленьких городков, то я не редко встречаю там девушек, одетых просто в узкие джинсы и в толстовку, худи, или в свободную блузку/тунику, а летом платье.

Ещё я заметила, что немки не носят свитера-гольфы. Как я уже написала раньше, они предпочитают шарфы. Вот, примерно, почему:

🙂

Дабы подытожить стиль немок, то можно сказать, что они одеваются согласно статусу, месту, времени и настроению, образу жизни, а overdressed редко можно увидеть… Но, как я уже сказала, каждый носит то, что захочет. В конце концов, всем и правда наплевать, кто в чём ходит. Обращаем, наверное, внимание на такое мы, «чужаки». Просто, когда мы приезжаем в другую страну со своими особенностями (климатическими, экономическими, историческими, ментальными) и носим свои короткие платья и юбки с туфлями на высоких каблуках, а сверху шубу, мы привлекаем лишние взгляды и можем себя ощущать неуютно, особенно когда такая одежда абсолютно не к месту. Пожалуй, поэтому я обратила внимание на этот пункт, ведь находятся среди «опэр» девушки, которые отправляются на детскую площадку в мехах, или на дискотеку в короткой юбке/шортах и ботфортах…

Всем удачного года в Германии!

Собираем чемодан.

Когда въездная виза au-pair уже у в кармане, а билет на самолёт/поезд/автобус куплен, дело, казалось бы, за малым — собрать чемодан. И тут перед будущей опэр трудная задача: что же взять с собой?

Порой смешно, что везёт девушка Au-pair в Германию в своих больших чемоданах. И я вам скажу, что половина точно в этом чемодане останется нетронутой. Позволю дать вам совет, если вы столкнулись с трудностями выбора и ваши чемоданы неподъёмные: пока вы au-pair, пока вы не знаете, год или полгода проведёте в одном и том же городе, ваша жизнь должна помещаться в один чемодан. Не в два огромных, а в один обычный, довольно вместительный чемодан.

Сначала я вам расскажу одну забавную историю с моей подругой, которая ехала по программе в Германию. Когда она открыла чемодан, делая остановку у меня в Берлине, то я увидела среди всего прочего джинсы с разноцветной вышивкой (на одной паре попугаи, на другой цветы, на третей узоры), предметы одежды с блёстками и пайетками, обувь на очень высоких каблуках. Зимняя одежда — это коротенькие узенькие дублёночки с меховым воротником, шубки. Помимо этого, белоснежные пиджаки, а также одежда предназначенная для дискотек. Но это не всё. Половину места в чемодане занимали различного цвета и из различного материала сумки: яркие, блестящие, маленькие и большие, странных пропорций, из «крокодильей» кожи… Далее: декоративная косметика, уход, маникюр, шампуни-гели для душа, полотенца и прочее. И не тяжело было это тащить? Конечно, она со временем пожалела об этом…

А я тоже „хороша“, кстати. Приехала с двумя чемоданами, хоть и средней величины, но полные хлама. Пока до семьи доехала (была остановка в Берлине на 3 дня), больше половины отправилось в мусор…

Стоит забыть про вызывающую одежду, про высокие каблуки, ботфорты на каблуках, если а) едете по программе au-pair, б) если едете в Германию. О том, что в Германии носят, я ещё расскажу. Но вот по поводу обуви отмечу, что образ жизни «няни» не позволяет девочкам носить красивые кожаные сапоги на каблуках. Да и куда? На игровую площадку с детьми будет не совсем удобно ходить, также трудно в такой обуви ездить на велосипеде или пешком ходить в другую часть деревни, чтобы забрать ребёнка из садика или со школы. По моему опыту, девушке опэр достаточно иметь: одну пару кед, одну пару тёплой удобной обуви на зиму, которая не боится дождей, одну пару туфель на каблуке приличной (т. е. не вызывающей) высоты для выхода, одну пару летней лёгкой обуви как балетки или босоножки на низком каблуке. «Бордель-туфли» стоит оставить дома на родине. Если что-то пригодится другое — всегда можно найти недорогие магазины с неплохим ассортиментом. Ну, а из одежды, я считаю, лучше сделать упор на обычные удобные футболки, пару тёплых пуловеров, джинсы, удобные брюки — главное, чтоб было удобно. Белье, носки, колготки… Также стоит положить в чемодан и кардиган, и курточку или пальтишко (парка — самое оно!). Всё остальное нетрудно докупить и правда уже на месте. В Германии хорошо развита сеть недорогих магазинов одежды, которая будет по карману „опэр“, и не будет смотреться смешно.

НЕ нужно брать с собой полотенца. Гостевая семья, как правило, выдаёт набор. Достаточно только взять с собой полотенце небольшое в дорогу и мини-набор из шампуня, геля для душа, зубной пасты… Дело в том, что цены на косметику в Германии ничуть не выше, а иногда и ниже. Достаточно зайти в любую дрогерию (Drogeriemarkt). Мини-набор понадобится только в дороге и в первые дни, пока не пойдёте совершать свои первые покупки. Семьи, как правило, не покупают предметы гигиены девушке-„опэр“, поэтому рассчитывайте, что карманные деньги, это не только развлечения, языковые курсы и путешествия.

Из сумок не нужно брать много. Рюкзак или сумка, чтоб поместилась книга и тетрадь формата А4 (Messenger Bag, Shopper), сумка поменьше для прогулок… Кстати, как „опэр“, предстоит немало времени проводить снаружи: дорога в дет.сад/школу, покупки, языковые курсы… Не редко „опэр“ ищут семьи из западных, южных регионов Германии (на это есть причины). Если ехать по программе в NRW или Niedersachsen, или на север страны, то стоит упомянуть, что погода будет там меняться несколько раз на день. Поэтому с собой всегда я всегда носила маленький зонт, ветровку. Я часто передвигалась на велосипеде, так как у меня нет водительских прав, и в таких случаях элегантные дамские сумочки просто неудобны, а рюкзак — это то, без чего в Германии в итоге не обойтись.

Ещё мой совет взять с собой словарик или установите на смартфон приложения (минус в том, что не все учителя позволяют пользоваться телефоном на уроках)… Здесь тоже можно купить, но если у вас есть, то зачем бедной опэр сразу такие растраты? Книги вообще в Германии дорогие, поэтому некоторые опэр практикуют их покупку через amazon. Также покупаются и учебники для курсов немецкого, которые ОЧЕНЬ дорогие. Уже в Германии можно купить колледж-блок (в самом недорогом магазинчике, где предлагают Schreibwaren, не стоит брать фирменные тетради – совершенно ни к чему). Должна отметить, что многие, видя необычную в первое время, новую для себя продукцию, соблазняются и тратят очень много денег… Лучше поэтому везите деньги, чем ненужный груз. Но я вам советую всё же приберечь эти деньги, потому что ваше будущее ещё не определено…

Могу сказать коротко о своём случае. Я всю привезённую одежду так и не смогла надеть, а некоторый груз просто не стоил того, чтоб я мучилась с ним при переездах. Я несколько раз меняла семьи, затем была au-pair в Австрии. Пока я не поступила в университет, пока не пустила корни хотя бы немного, я придерживалась минимализма в вещах.

Дело в том, что никто не застрахован от неудач. Если вам вдруг придётся менять семью, вы со всем своим барахлом сами будете возиться… Вам же его и тащить. Так лучше с одним чемоданом, но самое необходимое. Всё остальное со временем докупить можно… Сначала всё равно, обычно, будет не до дискотек, не до походов в рестораны. Первые 2 недели главная задача девочки au-pair — привыкнуть к новой семье.

Возьмите с собой, конечно же, все необходимые документы, ноутбук… Но не утяжеляйте себе жизнь.

На что обращать внимание при поиске гостевой семьи (в Германии)?

Итак, регистрация в агентстве или на сайте по поиску гостевой семьи прошла. Теперь выбор этой самой семьи.

Мой совет: сделайте для себя таблицу, список, что вы ожидаете от семьи, какие ваши желания. Когда девушка регистрируется в агентстве, то нужно будет заполнить анкету с пожеланиями, но для начала лучше определиться для себя, что хотите (вспоминаем цели). В таком случае, поиск может занять несколько больше времени, но зато вероятность, что попадёте в среду более благоприятную, увеличится. Хотя я и понимаю, что поехать хочется как можно скорее, но, поверьте моему опыту, не всегда первая попавшаяся семья, которая пожелала с вами подписать контракт, является «правильной».

  • Для начала нужно определиться с городом или регионом, куда бы хотелось поехать. Это большой город, маленький городок или же сельская местность?

Если девочка решает поступать в ВУЗ после года программы, то изначально нужно собрать информацию и определиться — куда, и присматривать сразу регионы, куда бы вы хотели поехать. Важно обратить внимание на возможность посещения интенсивного курса для абитуриентов, ведь не во всех городах есть такие предложения.

Я ехала ещё без таких планов, но у меня был ряд интересов, связанных с Дюссельдорфом, поэтому мне было важно жить где-то в NRW… Вторым вариантом для меня был Берлин, потому что в этом городе живут родные. Третьим приоритетом был север Германии (юг лично меня не интересовал вообще).

Важно учитывать то факт, что не во всех городах развит общественный транспорт, а для au-pair это важно. Нет ничего лучше городков, где ходят регулярно 7 дней в неделю поезда (региональные, S-Bahn…), где несколько линий автобусов, может быть даже есть трамваи. Вот к вашему вниманию карта Германии с известными городами — смело можете выбирать их, или же ехать в самый их пригород (только если есть хорошее сообщение транспортное или реально доехать на велосипеде, конечно).

Но, увы, часто ищут «опэр» семьи из деревушек, городков, где автобус ходит раз в час, а поезда, если есть, по выходным начинают курсировать около полудня и прекращают движение к 8 вечера, а это минус девочке, ведь по выходным захочется вырваться в другие места, посмотреть другие города Германии, сходить на дискотеку и т.д. Если городок совсем маленький, или это Gemeinde, которая очень плотно прилегает к городу и все досягаемо на велосипеде или автобусе, то стоит также обдумать этот вариант. Но, опять-таки, все зависит от целей. Если личные качества, характер и цели девушки позволяют жить в Bauernhof, в одиночном доме посреди поля, отдалённо в горах, в маленьком селении, то почему бы и нет? Я предпочитала города, хотя всё равно три месяца прожила в деревне, когда меняла семью и предложение от агентства в ближайшие две недели в регионе не было.

Берлин
Потсдам
Гамбург
Франкфурт
Дрезден
Любек
в деревне
irgendwo auf dem Land
  • Какие языки интересуют?

Иногда девушка желает изучить, например, два языка, и ищет семьи билингуальные. Некоторые так боятся приехать и ничего не понять, что ставят в приоритет семью русскоговорящую. Дело личное. Опять-таки, зависит от целей и бывают исключения.

  • Допустимое количество детей.

Кстати, количество не всегда качество. Другими словами, иногда можно попасть в многодетную семью и с лёгкостью со всем справляться, а с одним ребёнком даже не знать, что делать. В моих проблемных семьях было по два ребёнка, а в моей идеальной семье — 5 мальчиков от одиннадцатимесячного малыша до подростка. Но, не стоит забывать, что чем больше детей, тем больше вероятность, что они себя сами смогут развлечь. А когда было двое детей, особенно с большой разницей, то просыпалась ревность, особенно старший ребёнок мог устроить истерику, пока вы развлекаете младшего. Детям просто нужно внимание… Моё личное мнение: только не девочки-тинейджеры. Но может быть, вы — именно та «опэр», которая сможет с ними справиться.

  • Обратите внимание на особенности питания.

Это кажется не особо важным, пока вы не оказываетесь в принимающей вас семье. В Германии очень распространено вегетарианство и веганство, особенно в крупных городах. Некоторые против любого животного продукта в их холодильнике и могут ожидать даже этого от au-pair. Но к проблемам, связанные с питанием в гостевых семьях, к их особенностям, я ещё вернёмся.

  • Должна ли в семье быть Putzfrau?

Отмечу, что тогда меньше будет выбор семей, т.е. это не должен быть самый важный критерий. Но с ней задания девушки будут касаться только детей. Опять-таки, опираюсь на свой опыт.

  • Должны ли быть в семье домашние животные?

У многих немецких семей, которые живут в частных домах, есть домашние питомцы, чаще собаки, также нередко кролики. Я изначально не задумывалась над этим вопросом, поэтому оставила графу пустой, а молчание — знак согласия. В одной из семей была и собака, и два кролика, и уход за ними частично свалился…правильно, на меня. Собаку большую выгуляй, кроликов накорми и напои. Но «повезло» одной девочке, с которой столкнулась на встрече «опэр». Её семья жила на Bauernhof (ферме), и, конечно же, девочке из столицы большой восточноевропейской страны было дико всё, более того, семья ожидала, что «опэр» поможет в уходе за скотом! Но я считаю, что это не задание «опэр», ухаживать ещё и за домашними животными (но я понимаю и признаю выгуливать собаку, т.к. я люблю этих животных, или насыпать корм кошке). Но запомните: уход за домашней животными и работа в хлеву – не задания «опэр», поэтому, если семья напишет, что хотят помощи на ферме, сразу отказывайте им.

***

Обсуждайте с семьёй детали. Не бойтесь. Просите фото, просите о контакте с прежней «опэр», если была (в Австрии мне удалось пообщаться с предыдущими девочками и понять обстановку, это очень помогло).

Итак, когда семья найдена, переходите к оформлению контракта. Обратите внимание на такие пункты как: права и обязанности Au-Pair-Mädchen, права и обязанности гостевой семьи — все должно быть прописано, будет ли семья оплачивать проездной, языковой курс, количество рабочих часов, сколько выходных и когда, сумма карманных денег, когда и как будут выплачиваться (моя вторая семья не была в состоянии выплачивать сразу карманные деньги и выдавали частями, что очень неудобно).

Поиск гостевой семьи

Агентство или частным образом?

Искать семью через агентство или самостоятельно договариваться через один весьма известный сайт для Au-pair – решать самому. Но я лучше приведу несколько своих примеров и историй поиска агентств моих знакомых, а вы делайте выводы.

К поиску агентства я приступила всего лишь спустя несколько недель после начала изучения немецкого языка. Мне помогала подруга, которая уже провела год в Германии — она меня консультировала в плане сбора документов, давала советы, а вот учитель немецкого готовил к собеседованиям по телефону…

Важно отметить, что немецкие агентства свои услуги девочке предоставляют совершенно бесплатно, в отличии от бюро по обмену при некоторых университетах или в агентствах города вашей страны. Это одна из причин, почему многие выбирают Германию как конечную цель. Поэтому не спешите обращаться в агентства вашего города — это очень дорого и если у вас возникнут проблемы в семье, они вам не смогут помочь так, как это может сделать ваш представитель в стране пребывания.

Я зарегистрировалась на нескольких сайтах агентств, также отправила через подругу документы в то, от которого ездила она. Долго ждать не пришлось — предложения были от всех. Но был определённый языковой барьер, т.к. с семьями приходилось общаться по телефону или скайпу на немецком, что было сложнее, чем просто вести переписку. Иногда звонок из Германии заставал меня на улице или посреди занятий. Поэтому я и написала ранее, что нужны достаточные знания языка, а не прописанный минимум! Параллельно я искала семьи самостоятельно через один ресурс для семей и для девочек Au-pair.

Но однажды мне позвонила женщина-агент из Германии, прекрасно владевшая русским. Мне показалось, что это должно быть очень удобно. Но на поверку всё оказалось очень грустно. Это для нас услуги бесплатны, а семьи платят, и некоторые агентства устроив девочку забывают, что они также и наши представители. Первый сигнал об опасности я должна была заметить, но не подняла тревогу. Это было описание семьи. Агент, проживающий в Германии, даже не смог мне сказать правильно, чем занимаются «гостевые родители»: сказала, что я поеду к семье, в которой мама — врач, а папа — повар, поэтому мне, как медику и поклоннику здорового питания, будет интересно. Я уже не стала спорить с агентом, мол вообще-то мама — фармареферент, а папа — инструктор по вождению! И почему я промолчала? Оказывается, агент вообще толком даже не разговаривала с семьёй! Мало того, что я приехала с А1 и столкнулась с очень серьёзными проблемами в семье, так и агент за меня не смогла постоять — она просто не отвечала на мои звонки и имейлы. Но, благо, у меня остались координаты другого агентства, и за 3 дня мне нашли новую семью. На встрече с другими девочками Au-pair выяснилось, что половина из них приехали именно с тем же агентством, что и я, и столкнулись с такими же проблемами — семьи были совершенно не те, которые описывались девушкой по телефону, и условия жизни также были ужасны. Одна моя подруга поехала тоже именно благодаря этому агенту (хотя я её предупреждала), и в её случае агент тоже не смогла помочь девушке, когда возникли проблемы (плюс наша извечная славянская скромность и покорность сыграла злую шутку), и она вернулась на Украину раньше, чем планировала.

Мне повезло с одним берлинским агентством. Требования регистрации у них пожёстче — пакет документов объёмный (о них я не стану писать — всё на сайтах агентств, ссылку на которых я оставлю приватно по желанию). Но они отлично занимаются своим делом — была у них в бюро, разговаривала с ними, видела, как проходит процесс работы. У них есть рекомендации и на семьи, и на девочек. Контракт разработан тщательно, прописано всё: время работы по дням, вид деятельности, что конкретно входит в обязанности девочки и семьи, какие права у обеих сторон, агентство также указывает, что НЕ должна делать «опэр».

Да, даже если вы отправляетесь в другую страну через другие агентства или самостоятельно ищете семью — просите составить подробный контракт — он защитит ваши права в трудную минуту, если вдруг будет. В европейских странах, особенно в Австрии, очень хорошо работают законы и социальные службы, где смогут вам помочь… Главное, не бойтесь! Обсуждайте с семьёй заранее ваши обязанности, до получения визы лучше уже лучше познакомиться с родителями и детьми, обстановкой в доме, но этом я ещё расскажу.

…Ибо в Австрию я рискнула поехать «своим ходом», потому что агентства там предоставляют платные услуги. Честно, одним из них я даже воспользовалась, кажется венское, оплатила первую часть стоимости. При условиях, если они семью мне не находят, то залог возвращают, но если я отказываюсь три раза, то оставляют деньги. В анкете я указала, куда именно хочу, с какими детьми, также указала, что не подходит. Но для агентства эта анкета при регистрации оказалась всего лишь формальностью и мне предложили два совершенно неподходящих варианта (как раз из раздела «не предлагать»), третий — самой семье не подошла я, таким образом моё сотрудничество с фирмой прекратилось, залог никто не вернул даже после написания кучи писем и проб дозвониться. Да и не расстраивалась я больше, потому что, казалось, нашла то, что искала самостоятельно. Но в этот раз ни телефонных разговоров, ни скайпа, только несколько сухих писем, фото, один раз чата, стандартный контракт, в котором ничего не прописано. Личные обстоятельства заставили меня, увы, не особо сражаться за идеалы — идеальная семья у меня была в Берлине, у них я могла бы остаться, если бы не правила. Хорошо, что несмотря на сложности, с которыми я столкнулась через полгода, были преодолены, т.к. «гостевая мама» при всех минусах была человечной по отношению ко мне в итоге. Всё могло быть гораздо хуже! В данном случае мы не защищены практически, миграционным службам мы до лампочки, а в соц.службы или полицию не каждый догадается или осмелится обратиться…

Я против «самостоятельного поиска». Но даже хорошее агентство не может гарантировать успех, но оно сможет отстоять ваши права.

Язык. Выбор страны и поиск информации.

Как правило, участник культурного обмена выбирает страну, язык которой уже знает, даже если немного. Некоторые руководствуются личным мотивом при выборе страны и начинают учить язык непосредственно перед тем, как приступить к поиску семьи (о чём пойдёт речь уже в следующей статье).

Язык — важный инструмент в культурном обмене, и лично я не понимаю некоторых девушек, которые стремятся, например, в Германию, но не хотят учить немецкий язык. Знаю одну девушку, которая приехала в Германию с действительно самым начальным уровнем, не имела желания ходить на курсы, в итоге год по программе ей дался сложно. Ведь коммуникация в семье, в которой предстоит провести год — очень важный аспект!

Многие агентства указывают, что для поездки необходим хотя бы минимальный уровень знания языка (А1). Но, по моему личному опыту и мнению других знакомых, которые в своё время «поопэрили», А1 — ничто. Ну, сможете вы представиться, и даже если расскажете о своей стране текстом из школьного учебника, который вас заставлял учитель зазубрить, даже если можете прочесть Байрона в оригинале — это не поможет ЖИТЬ в стране. Нужно действительно уметь хотя бы простыми словами выразить свои желания, понять то, что от вас ожидают, и, главное, в случае возникшей проблемы — отстоять своё мнение, суметь объясниться с оппонентом, добиться справедливости… Заученные тексты о Лондоне или Берлине, умение объяснить путь и т. д. редко спасут в сложные минуты, которые будут в первый месяц. Поэтому постарайтесь начать учить язык заранее, если он не был в школе или университете, просмотрите курсы онлайн, повторите, найдите онлайн-тандем. По приезду у вас будет множество других хлопот, поэтому не стоит надеяться, что за год «опэрства» вы с лёгкостью сможете дойти от А1 до С1, что вы будете весь год изучать только язык.

Узнайте о выбранной стране ещё до поездки как можно больше. Даже если у вас в университете на факультете иностранных языков был предмет страноведения или его элементы были включены в курс иностранного языка, следует все же узнать больше о принимающей стране. Можно начать с форумов или блогов, каналов на Youtube. Только в этом случае есть небольшая опасность, что вы столкнётесь только с субъективным мнением, либо слишком наивным позитивным, либо очень негативным. В данном случае нужно «фильтровать» информацию. Если позволяют знания языка, то советую читать журналы или газеты, что поможет ознакомиться с сегодняшней ситуацией, понять, чем живёт и дышит «будущий временный дом», но не концентрируйтесь только на одном издании. Если есть возможность посмотреть телевидение и послушать радио — только плюс. Информируйте себя. Готовьтесь. Это Вам не передаст всю информацию о стране и её населении, но вы уже не будете как только что родившееся котята — слепые и пугливые.

Была бы мотивация!

Стоит ли ехать по программе au pair?

Прежде, чем я расскажу в деталях о программе au pair в целом и моём опыте в частности, хотелось бы коротко написать о том, что из себя представляет эта так популярная среди молодёжи программа. С этим минимумом можно легко ознакомиться на сайтах агентств, но эта информация, скажу вам честно, действительно самая общая, и несколько идеализированная. Случаи, всё-таки, разные бывают.

Как правило, программа рассчитана на молодых людей, которые желают улучшить знания иностранного языка, познакомиться с традициями и культурой другой страны. Живя в семье-носителе, девушка (или парень) получает бесспорно ценный опыт: учится понимать чужой менталитет, сталкивается с живым языком (т.е. знает более, чем I usually wake up at 7 o’clock и др.), получает определённую сумму денег на карманные расходы.

Условия для участия в программе отличаются в зависимости от страны, как и сумма карманных денег. Самые популярные страны, пожалуй, Германия и США, первая особенно пользуется популярностью среди молодых людей „Восточного блока“ из-за простоты получения визы и географического расположения. Но некоторые также выбирают целью своего визита Францию, Англию, Австрию, Ирландию, Швецию, Италию и другие страны, но при этом следует отметить, что не во все из этих стран могут поехать участники из России или Украины. Возраст участника в среднем составляет 18-30 лет, хотя в Германии граница уже 24 года, а в США 26. По личному же опыту могу сказать, что при оформлении документов в Германию было меньше бюрократии, и страна действительно пользуется популярностью. И так как я сама была в Германии и в Австрии, часто я буду писать именно об этих странах и их особенностях. Но, вернёмся к описанию программы.

В целом, „опэр“ проходят некую школу жизни. Агентства пишут, что девочка будет помогать по дому, выполнять мелкие дела: убрать со стола после еды, загрузить посудомоечную машину, разгрузить её, расставить всё по своим местам, постирать и разложить детские вещи, приготовить поесть для детей, отвести их в детский сад или школу, забрать, поиграть, пара вечеров в месяц – беби-ситтинг. Сказка! Можно соглашаться и ехать! Но нужно быть всё же бдительным. В каждой семье всё очень индивидуально. Некоторые семьи действительно ищут девочек, которые смогут сопроводят их чадо в детский сад, забрать его ближе к вечеру, поиграют с ним, пока родители зарабатывают на хлеб, в общем, того, кто сделает их жизнь легче. В Германии, например, на Востоке, есть дет.сады, которые работают до 5 вечера, а мамы и папы работают до 6 вечера, и они рады такой помощи. Можно, конечно, нанять приходящую няню, но она бы только забирала детей и играла бы с ними до возвращения родителей, а накормит их „маленьких монстров“, иногда и всю семью сразу, порядок наведёт, и почти всегда под рукой. Это очень удобно и финансово, но этот вопрос нас интересует мало… А есть семьи, которые ожидают большего. И не забудьте, что если ребёнок совсем маленький, то и подгузники тоже менять придётся, а если подростки – столкнётесь с ещё тем театром!

В большинстве случаев, порядок всё же очень важен. Я не была ещё знакома с немцами или австрийцами, которых бы устраивал беспорядок и грязь в доме. И да, нужно смириться, что в основном это всё лежит на плечах чужестранки: от глажки до мытья полов. И не спешите возмущаться и кричать: „Я приехала не уборщицей работать!“ Это наша стандартная реакция в самом начале. Но почти все это делают, сомкнув зубы. Если в США с этим построже, в Германии и других европейских странах домашнюю работу делят… К тому же, девочка тоже в этом доме живёт (этот дом и ваш, пока вы здесь! разве вы допустили бы в своём доме грязный пол и толстый слой пыли на полках?). Почему „почти все“ делают? Бывает разве так, что не все должны убирать? Ответ прост! Некоторым везёт: у семьи есть Putzfrau! Бинго! У моей идеальной семьи была такая, так что мне тоже повезло, но не сразу (об этом позже). Но даже в этом случае девочка должна следить за порядком. Кстати, в том случае, если никто другой в доме не убирает, должна сказать, что некоторые семьи ожидают, что пылесосить будут каждый день, и раза два в неделю будут мыть полы, причём во всём доме! Не то, что бы это уж очень неправильно, но лучше сразу оговорить всё в самом начале. Если уборка занимает больше времени, чем забота о детях, то это уже сигнал! Может, семья действительно не ждёт au-pair, а дешёвую рабочую силу, поэтому есть несколько моментов, на которые стоит обратить внимание до подписания контракта. Об этом пойдёт речь в другой раз.

А теперь о правах и о приятном.

Девочке полагается отдельная меблированная комната. Семья обязуется кормить „гостевую дочку“, оплачивать страховку. Карманные деньги составляли раньше 260€ (зависит от страны) в месяц, сейчас этот минимум, думаю, выше, но, в любом случае, немецкая семья с 2013 обязана в месяц доплачивать ещё и 50 евро за языковые курсы. Если девочка приехала на год, то она имеет право на 4 недели отпуска.

Вообще, эта программа предоставляет много возможностей. За год можно усовершенствовать знания языка, и, при большом желании, найти новых друзей, которые останутся с на всю жизнь. Ещё одна из других приятных возможностей: свобода передвижения! Для любителей путешествовать эта программа – идеальный способ увидеть много и экономно, ведь в некоторых странах существуют системы скидок для молодёжи на транспорт, а некоторые агентства организовывают поездки в европейские столицы, к тому же молодые люди имеют скидки также на культурную программу. Знаю девушку из Бразилии, которая за год „опэрства“ в Австрии посмотрела почти всю Европу, использовала для путешествий каждый выходной, каждый праздник. И, конечно же, каждого ожидает контакт с совершенно новым менталитетом и новой культурой, а научиться с чужими уживаться под одной крышей – бесценный опыт на всю жизнь! А те, кто мечтает в будущем о собственных детях, будут готовы хоть немного морально. Также эта программа является отличным трамплином для получения высшего образования в Европе, а может быть, и поможет начать заново жизнь в Европе. 

Я нисколько не жалею о том, что принимала участие в этой программе (дважды!).

На этом я бы хотела завершить эту общую часть и поговорить о мотивации и целях. Это ведь важно, что бы „выжить“.

Прежде, чем пуститься во все тяжкие, определитесь сначала с целью. Стоит задать себе следующие вопросы: Что я хочу? Что я ожидаю от этой программы? Как участие в этом культурном обмене поможет достичь поставленной цели? Хотите вы просто получить языковую практику после окончания университета или стремитесь снова стать студентом в одном из европейских ВУЗов? Вы хотите просто путешествовать экономно и познакомиться с новыми людьми? Вам нужен год на приведение мыслей в порядок, чтобы понять, что хотите (скажем так, хотите «взять» „une année sabbatique“)? Или, может быть, вы хотите сменить окончательно место жительства (что не редко бывает)?

Необходимо понять, какова ваша цель, чтобы была мотивация. Мотивация нужна, чтобы пережить трудности, с которыми столкнётесь (вероятность их весьма высокая). Обычно нужен просто план, который следует выполнять пункт за пунктом — это один из важнейших инструментов в реализации задуманного. А потом будет так сладостно достичь желаемого! И оно ценится, когда понимаешь, через что прошёл.