Первая неделя в гостевой семье

Как правило, гостевая мама (ГМ) берёт короткий отпуск ради вас. Поэтому первые дни будут насыщенные и несколько не похожи на все последующие. Сначала будут решаться бюрократические и организационные вопросы: регистрация по месту жительства, покупка проездного (оплата иногда ложится на опер, но т. к. я должна была постоянно возить детей по городу, моя идеальная семья и семья в Кёльне оплатили мне проездной полностью) и пр. Вам покажут местный супермаркет и обязательно совершат с вами большие покупки, покажут, какие продукты и где покупают. Некоторые семьи едят принципиально био, некоторые принципиально даже не смотрят в их сторону, кто-то предпочитает покупать продукты без упаковок. Вам всё покажут и расскажут. Теперь вы будете делать покупки совместно с гостевой семьёй или совершенно одни.

Вас познакомят с соседями если вы не будете жить в анонимном центральном районе большого города, но даже там при случайной встрече с соседями, вас друг другу представят. Иногда соседи гостевых семей играют очень важную роль в жизни опэр.

В эти первые дни вас познакомят с другими членами семьи, которые по тому или другому поводу приедут в дом вашей семьи, как правило это будут бабушка и дедушка, или другие близкие родственники, иногда друзья, тоже с детьми.

Все это время вы будете под чётким прицелом, вас будут изучать, взвешивать все за и против, будет отмечено, что вы скажете. Ведь это вы знаете, какой вы честный и хороший, а семье ещё предстоит это узнать.

В один из этих дней ГМ начнёт проводить инструктаж по ведению хозяйства. Вам объяснят как работает вся техника на кухне, какой тряпочкой протирать пыль, какой стеклянные поверхности, как протирать плиту после готовки, каким средством что мыть. В этот день гостевая мама устроит большую уборку, дети захотят играть с вами, если будут дома. Тяжело будет разорваться. Но имейте ввиду, что ГМ организовала большую уборку ради вас и вам нужно будет принимать участие и смотреть. Обычно это показательное действие, мол что теперь будете делать именно вы. Если вам повезло, то вам скажут, что обычно от вас ожидают минимум, или что вы вообще не должны этого делать. В моей идеальной семье я убирала только после трапезы, потому что дети едят весьма неаккуратно…но обычно даже дети принимали участие в этом — было весёлое совместное занятие, которое сближает. Чем больше детей, тем проще. Но к уборке мы ещё вернёмся.

В первое время вам очень захочется познакомиться с окрестностями, посмотреть город или ближайшие крупные города, прийти в себя. Но знаю на своём опыте, что лучше в первые две недели вообще от семьи не отходить, а принимать участие в их жизни, пока они вам не скажут, что вы свободны и можете делать, что хотите. Просто, вам необходимо время, чтобы привыкнуть к детям, а, главное, дети должны привыкнуть к вам, и это не так уж просто. Особенно если перед программой опер у вас небольшой опыт в „обращении“ с детьми. Время посмотреть город у вас ещё будет. Может быть, в первые выходные семья сама организует ваш досуг, покажет город, в котором живёт. Например, в Кёльне всё так и было. В Берлине я была несколько самостоятельна, потому что семья, как правило, была полна своих планов и они считали справедливым, что выходные провожу я так, как сама пожелаю, и только по необходимости мне доводилось провести это время в семье (но меня это мало расстраивало :)).

Важный бюрократический момент.

В Германию опэр приезжает с одноразовой визой немецкой, которая действительна 3 месяца. Её нужно поменять на Aufenthaltstitel. Получение этого документа советую организовать в первую неделю, в первый месяц так точно. Мои немецкая и австрийская семьи сделали это в первые 3 дня, чтобы я смогла открыть банковский счёт (карманные деньги мне переводили на счёт, и вообще, немецкая EC-Karte — весьма удобно здесь), зарегистрироваться по адресу семьи и пр. Aufenthaltstitel стоил в моё время для опэр от 50 евро (сейчас точно не знаю), обычно за него платят 50/50, но есть случаи, когда семьи берут на себя расходы, а иногда просят девочку самостоятельно заплатить за временный ВНЖ. Поэтому с собой необходимо иметь определённую сумму денег для первых важных расходов

Как одеваются немецкие женщины

Эта статья только косвенно связана с au-pair. Я уже писала однажды о подруге, которая приехала на год по программе опер с двумя чемоданами, один из которых был заполнен вещами несколько необычными для Германии, что могло сразу вызвать внимание и, иногда, недоумение. В итоге девушка многое из тех вещей просто спрятала обратно в чемодан. Поэтому в этот раз я хотела бы написать о том, как одеваются немки, чтобы иметь примерное представление, и знать, какие вещи не везти с собой. Конечно, я считаю при этом, что лучше следовать своему стилю. Но дабы не чувствовать себя неуютно в деловом костюме на языковом курсе или в вечернем платье на студенческой вечеринке, поделюсь своими наблюдениями.

Речь пойдёт о том, что я наблюдаю на улицах Берлина и других городов Германии. Но скажу, что в принципе, здесь всем плевать, как вы одеваетесь… У каждого свой стиль и свои вкусы.

Начну с того, что немка немке, конечно же, рознь. Но, тем не менее, можно обозначить определённые особенности их гардероба. Также стоит отметить, что стиль немки в Берлине будет отличаться от стиля её соотечественницы из баварской деревни или из городка у Балтийского моря. Кроме того, даже по Берлину немки одеваются «типично» для района, в котором живут. Кстати, я заметила, что хоть немки и одеваются в тех же магазинах, в масс-маркете, что и славянки, но всё равно выглядят иначе. Они носят одежду по-другому. Часто немки в своём выборе не закомплексованные и могут отказаться от каких-то правил, нередко учитывая именно практичность.

Немки известны тем, что одеваются именно практично и не очень броско, почти всегда согласно месту и времени. Это связано с активным образом жизни и особенностями климата. Поэтому местные женщины часто предпочитают одежду, которая не сковывает в движении и в которой не страшна резкая непогода. Летом они будут носить обычные джинсы или брюки с обычной футболкой или неброской блузкой или туникой. Так как погода летом может быть непредсказуемой, не только непереносимо жаркой, но и внезапно холодной или дождливой к концу дня, то при себе будут иметь куртку или кардиган. Обувь они выбирают также практичную, без высоких каблуков: часто это кроссовки, кеды, полуботинки или же балетки, летом флипфлопс или сандали марки Birkenstock. Что касается платьев, то немки их тоже носят — я часто вижу жительниц Берлина или Гамбурга летом в платьях. Я замечала, как в Германии, так и в Австрии, что женщины любят носить легинсы с платьем или юбкой. Ещё практически всегда на шее немецких девушек будет шарф, который является чуть ли не главным аксессуаром. Шарфы они носят разные и по-разному, зимой и летом (если не стоит жара).

Зимой берлинки, как и другие немки, носят парки или куртки таких фирм как The North Face, Jack Wolfskin, Wellensteyn, Fjällräven, Derbe, etc. От студенток до женщин в возрасте. Погода в Германии не позволяет носить в межсезонье и зимой что-то другое, потому что очень повышена влажность и ветрено. Шубы, меха в целом, в Германии носить не принято. Кожаные вещи на немках я замечала, но в моде они редко, в основном в межсезонье куртка-косуха, и чаще это всё же отличного качества кожзам.

Что же не носят немки, представительницы среднего класса? На них вы не увидите изобилия золотистых одежд или нелепых вышитых цветов на джинсах по всей длине, мехов, кричащих лейблов, любых признаков «достатка». Также в целом немки редко предочитают стиль „вамп“.

Говоря об украшениях, замечу, что немецкие женщины носят редко золото. В основном это может быть обручальное кольцо, и то редко. Традиционному в «Восточном блоке» жёлтому золоту в Германии предпочитают белое золото, серебро и бижутерию. Последнее они любят, так как можно менять каждый день соответственно одежде, стилю, настроению. Особенно если перед вами немецкая модница и девушка, любящая эксперименты и всё необычное.

По моим наблюдениям, немки очень любят в гардеробе бежевый и оливковый, цвет хаки, серый, тёмно-синий (navi) сдержанные натуральные оттенки. Потому что это практично, думаю. Так же это очень подходит к тону их кожи и волос. Но и яркие одежды они носят тоже, зависит от возраста и стиля.

Если говорить о магазинах, в которых покупают Klamotten молодые немки (школьницы, студентки), то это скорее бюджетный масс-маркет вроде Primark, H&M, Zara, Pimkie и подобное. Женщины постарше и с доходом побольше делают покупки в таких универмагах как Karstadt, Galeriа Kaufhof, нередко в Peek & Cloppenburg, Esprit, s.Oliver и пр. Немки среднего достатка и выше, по моим наблюдениям, не носят знаменитые бренды, если они легко узнаваемы, и вообще обычные немки считают, что это напрасная трата денег. Поэтому неудивительно, что на Кудамм чаще слышится славянская речь, так как погоня за марками это всё же ещё часть славянской традиции. В общем, стиль – да, гонка за брендами – нет. Правда, молодые модницы будут ещё подчёркивать свои первые купленные дорогие брендовые вещицы. Чаще это будет сумка.

Иногда внешний вид молодых девушек в Берлине, да и женщин слегка за 30, кажется новоприбывшим странным, как сказала моя знакомая, «фриковым», но спустя много лет глаз привыкает и больше не замечает. Да, берлинка может спокойно ходить в порванных чулках, комбинируя это с балахоном и старыми чаксами, в некоторых случаях у девушки будет ещё и широкополая шляпа или шапка beanie, очки Ray-Ban, винтэйджная сумка или Jutebeutel с принтом. Потому что никому нет дела, что ты носишь, главное — тебе удобно. Свобода как она есть. Вообще, главное отличие от славянок, что стиль немок кажется непродуманным, замечается некая небрежность, будто девушка хочет сообщить: мне всё равно на мою одежду, есть дела поважнее, и вообще, главное — личность.

Кстати, именно молодые девушки (школьницы-студентки) являются главным «потребителем» трендов, при этом в университете прослеживается своя, определенная мода.

Немки же пенсионного возраста все как на подбор одеты консервативно и очень аккуратно, никаких экстремальных причесок (но всегда укладка) или смелых решений, всегда платок вокруг шеи и в меру крупных украшений.

Немки в Мюнхене, Гамбурге, Дюссельдорфе и Франкфурте менее альтернативны берлинских «хиппи» и хипстеров. Но бежевый и сдержанные тона побеждают, предпочитая брюки юбкам. Что же касается маленьких городков, то я не редко встречаю там девушек, одетых просто в узкие джинсы и в толстовку, худи, или в свободную блузку/тунику, а летом платье или шорты с футболкой.

Ещё я заметила, что немки не носят свитера-гольфы. Как я уже написала раньше, они предпочитают шарфы. Вот, примерно, почему:

🙂

Дабы подытожить стиль немок, то можно сказать, что они одеваются согласно статусу, месту, времени и настроению, образу жизни, а overdressed редко можно увидеть… Но, как я уже сказала, каждый носит то, что захочет. В конце концов, всем и правда наплевать, кто в чём ходит. Обращаем, наверное, внимание на такое мы, «чужаки». Просто, когда мы приезжаем в другую страну со своими особенностями (климатическими, экономическими, историческими) и носим свои короткие платья и юбки с туфлями на высоких каблуках, а сверху шубу, мы привлекаем лишние взгляды и можем себя ощущать неуютно, особенно когда такая одежда абсолютно не к месту. Пожалуй, поэтому я обратила внимание на этот пункт, ведь находятся среди «опэр» девушки, которые отправляются на детскую площадку в мехах, или на дискотеку в короткой юбке/шортах и ботфортах…

Всем удачного года в Германии!

*unbezahlte Werbung  [weil Markennennung]*

*неоплаченная реклама [указаны марки]*

Собираем чемодан.

Когда въездная виза au-pair уже у в кармане, а билет на самолёт/поезд/автобус куплен, дело, казалось бы, за малым — собрать чемодан. И тут перед будущей опэр трудная задача: что же взять с собой?

Порой смешно, что везёт девушка Au-pair в Германию в своих больших чемоданах. И я вам скажу, что половина точно в этом чемодане останется нетронутой. Позволю дать вам совет, если вы столкнулись с трудностями выбора и ваши чемоданы неподъёмные: пока вы au-pair, пока вы не знаете, год или полгода проведёте в одном и том же городе, ваша жизнь должна помещаться в один чемодан. Не в два огромных, а в один обычный, довольно вместительный чемодан.

Сначала я вам расскажу одну забавную историю с моей подругой, которая ехала по программе в Германию. Когда она открыла чемодан, делая остановку у меня в Берлине, то я увидела среди всего прочего джинсы с разноцветной вышивкой (на одной паре попугаи, на другой цветы, на третей узоры), предметы одежды с блёстками и пайетками, обувь на очень высоких каблуках. Зимняя одежда — это коротенькие узенькие дублёночки с меховым воротником, шубки. Помимо этого, белоснежные пиджаки, а также одежда предназначенная для дискотек. Но это не всё. Половину места в чемодане занимали различного цвета и из различного материала сумки: яркие, блестящие, маленькие и большие, странных пропорций, из «крокодильей» кожи… Далее: декоративная косметика, уход, маникюр, шампуни-гели для душа, полотенца и прочее. И не тяжело было это тащить? Конечно, она со временем пожалела об этом…

А я тоже „хороша“, кстати. Приехала с двумя чемоданами, хоть и средней величины, но полные хлама. Пока до семьи доехала (была остановка в Берлине на 3 дня), больше половины отправилось в мусор…

Стоит забыть про вызывающую одежду, про высокие каблуки, ботфорты на каблуках, если а) едете по программе au-pair, б) если едете в Германию. О том, что в Германии носят, я ещё расскажу. Но вот по поводу обуви отмечу, что образ жизни «няни» не позволяет девочкам носить красивые кожаные сапоги на каблуках. Да и куда? На игровую площадку с детьми будет не совсем удобно ходить, также трудно в такой обуви ездить на велосипеде или пешком ходить в другую часть деревни, чтобы забрать ребёнка из садика или со школы. По моему опыту, девушке опэр достаточно иметь: одну пару кед, одну пару тёплой удобной обуви на зиму, которая не боится дождей, одну пару туфель на каблуке приличной (т. е. не вызывающей) высоты для выхода, одну пару летней лёгкой обуви как балетки или босоножки на низком каблуке. «Бордель-туфли» стоит оставить дома на родине. Если что-то пригодится другое — всегда можно найти недорогие магазины с неплохим ассортиментом. Ну, а из одежды, я считаю, лучше сделать упор на обычные удобные футболки, пару тёплых пуловеров, джинсы, удобные брюки — главное, чтоб было удобно. Белье, носки, колготки… Также стоит положить в чемодан и кардиган, и курточку или пальтишко (парка — самое оно!). Всё остальное нетрудно докупить и правда уже на месте. В Германии хорошо развита сеть недорогих магазинов одежды, которая будет по карману „опэр“, и не будет смотреться смешно.

НЕ нужно брать с собой полотенца. Гостевая семья, как правило, выдаёт набор. Достаточно только взять с собой полотенце небольшое в дорогу и мини-набор из шампуня, геля для душа, зубной пасты… Дело в том, что цены на косметику в Германии ничуть не выше, а иногда и ниже. Достаточно зайти в любую дрогерию (Drogeriemarkt). Мини-набор понадобится только в дороге и в первые дни, пока не пойдёте совершать свои первые покупки. Семьи, как правило, не покупают предметы гигиены девушке-„опэр“, поэтому рассчитывайте, что карманные деньги, это не только развлечения, языковые курсы и путешествия.

Из сумок не нужно брать много. Рюкзак или сумка, чтоб поместилась книга и тетрадь формата А4 (Messenger Bag, Shopper), сумка поменьше для прогулок… Кстати, как „опэр“, предстоит немало времени проводить снаружи: дорога в дет.сад/школу, покупки, языковые курсы… Не редко „опэр“ ищут семьи из западных, южных регионов Германии (на это есть причины). Если ехать по программе в NRW или Niedersachsen, или на север страны, то стоит упомянуть, что погода будет там меняться несколько раз на день. Поэтому с собой всегда я всегда носила маленький зонт, ветровку. Я часто передвигалась на велосипеде, так как у меня нет водительских прав, и в таких случаях элегантные дамские сумочки просто неудобны, а рюкзак — это то, без чего в Германии в итоге не обойтись.

Ещё мой совет взять с собой словарик или установите на смартфон приложения (минус в том, что не все учителя позволяют пользоваться телефоном на уроках)… Здесь тоже можно купить, но если у вас есть, то зачем бедной опэр сразу такие растраты? Книги вообще в Германии дорогие, поэтому некоторые опэр практикуют их покупку через amazon. Также покупаются и учебники для курсов немецкого, которые ОЧЕНЬ дорогие. Уже в Германии можно купить колледж-блок (в самом недорогом магазинчике, где предлагают Schreibwaren, не стоит брать фирменные тетради – совершенно ни к чему). Должна отметить, что многие, видя необычную в первое время, новую для себя продукцию, соблазняются и тратят очень много денег… Лучше поэтому везите деньги, чем ненужный груз. Но я вам советую всё же приберечь эти деньги, потому что ваше будущее ещё не определено…

Могу сказать коротко о своём случае. Я всю привезённую одежду так и не смогла надеть, а некоторый груз просто не стоил того, чтоб я мучилась с ним при переездах. Я несколько раз меняла семьи, затем была au-pair в Австрии. Пока я не поступила в университет, пока не пустила корни хотя бы немного, я придерживалась минимализма в вещах.

Дело в том, что никто не застрахован от неудач. Если вам вдруг придётся менять семью, вы со всем своим барахлом сами будете возиться… Вам же его и тащить. Так лучше с одним чемоданом, но самое необходимое. Всё остальное со временем докупить можно… Сначала всё равно, обычно, будет не до дискотек, не до походов в рестораны. Первые 2 недели главная задача девочки au-pair — привыкнуть к новой семье.

Возьмите с собой, конечно же, все необходимые документы, ноутбук… Но не утяжеляйте себе жизнь.

Подарок семье

Когда я была сама au-pair, часто слышался вопрос, стоит ли везти с собой подарки для семьи, мы даже эту тему затрагивали на встрече с другими девушками, делились опытом.

Что касается меня, то я везла для первой семьи презенты. Детям игрушки, родителям небольшой сувенир с Украины (декоративная посуда). Только зачем? У детей куча других игрушек, которые им нравятся, у них всегда уже есть определенные хобби, и если девочка собирает модельки лошадей, то ей плевать на Спандж-Боба, а если мальчик любит футбол и играть в полицейских, то ему не покажется интересной маленькая машинка. Да и саму семью сменила уже через 3 недели.

Некоторые «опэр» из России везли дорогую водку или сувениры-статуэтки, матрёшки. Но в этом тоже есть свои минусы: не все семьи заинтересованы в последних сувенирах (поэтому полезно увидеть свой будущий дом на фото при знакомстве с семьей). Есть семьи, которые очень увлекаются традициями других стран, много путешествуют по миру, в том числе в экзотические места, если они ценят еще аутентичные вещички, рукоделие, то что-то очень типичное вашей родине даже не помешает. Но еще стоит учитывать, что водка среди зрелых немцев не совсем распространенный напиток, и дарить алкоголь не очень уместно в целом. По крайней мере не среди тех немцев или австрийцев, которых я встречала. Немцы предпочтут получить бутылочку хорошего вина из путешествия, у которой есть определенная история, а если в семье любят крепкий алкоголь, то это обычно очень хороший дорогой старый виски. Но лучше подарить что-нибудь более нейтральное. В другие семьи я ничего не везла. Подарки делала уже на Рождество, когда узнала хорошо своих детей 🙂

В общем, даже не знаю, что можно действительно достойного привезти… Мне гораздо проще веселый сувенир из Германии подобрать 🙂 Но могу с уверенностью заявить, что покупать для гостевой семьи дорогой подарок нет смысла, особенно если вы не очень хорошо знаете семью.

На что обращать внимание при поиске гостевой семьи (в Германии)?

Итак, регистрация в агентстве или на сайте по поиску гостевой семьи прошла. Теперь выбор этой самой семьи.

Мой совет: сделайте для себя таблицу, список, что вы ожидаете от семьи, какие ваши желания. Когда девушка регистрируется в агентстве, то нужно будет заполнить анкету с пожеланиями, но для начала лучше определиться для себя, что хотите (вспоминаем цели). В таком случае, поиск может занять несколько больше времени, но зато вероятность, что попадёте в среду более благоприятную, увеличится. Хотя я и понимаю, что поехать хочется как можно скорее, но, поверьте моему опыту, не всегда первая попавшаяся семья, которая пожелала с вами подписать контракт, является «правильной».

  • Для начала нужно определиться с городом или регионом, куда бы хотелось поехать. Это большой город, маленький городок или же сельская местность?

Если девочка решает поступать в ВУЗ после года программы, то изначально нужно собрать информацию и определиться — куда, и присматривать сразу регионы, куда бы вы хотели поехать. Важно обратить внимание на возможность посещения интенсивного курса для абитуриентов, ведь не во всех городах есть такие предложения.

Я ехала ещё без таких планов, но у меня был ряд интересов, связанных с Дюссельдорфом, поэтому мне было важно жить где-то в NRW… Вторым вариантом для меня был Берлин, потому что в этом городе живут родные. Третьим приоритетом был север Германии (юг лично меня не интересовал вообще).

Важно учитывать то факт, что не во всех городах развит общественный транспорт, а для au-pair это важно. Нет ничего лучше городков, где ходят регулярно 7 дней в неделю поезда (региональные, S-Bahn…), где несколько линий автобусов, может быть даже есть трамваи. Вот к вашему вниманию карта Германии с известными городами — смело можете выбирать их, или же ехать в самый их пригород (только если есть хорошее сообщение транспортное или реально доехать на велосипеде, конечно).

Но, увы, часто ищут «опэр» семьи из деревушек, городков, где автобус ходит раз в час, а поезда, если есть, по выходным начинают курсировать около полудня и прекращают движение к 8 вечера, а это минус девочке, ведь по выходным захочется вырваться в другие места, посмотреть другие города Германии, сходить на дискотеку и т.д. Если городок совсем маленький, или это Gemeinde, которая очень плотно прилегает к городу и все досягаемо на велосипеде или автобусе, то стоит также обдумать этот вариант. Но, опять-таки, все зависит от целей. Если личные качества, характер и цели девушки позволяют жить в Bauernhof, в одиночном доме посреди поля, отдалённо в горах, в маленьком селении, то почему бы и нет? Я предпочитала города, хотя всё равно три месяца прожила в деревне, когда меняла семью и предложение от агентства в ближайшие две недели в регионе не было.

Берлин
Потсдам
Гамбург
Франкфурт
Дрезден
Любек
в деревне
irgendwo auf dem Land
  • Какие языки интересуют?

Иногда девушка желает изучить, например, два языка, и ищет семьи билингуальные. Некоторые так боятся приехать и ничего не понять, что ставят в приоритет семью русскоговорящую. Дело личное. Опять-таки, зависит от целей и бывают исключения.

  • Допустимое количество детей.

Кстати, количество не всегда качество. Другими словами, иногда можно попасть в многодетную семью и с лёгкостью со всем справляться, а с одним ребёнком даже не знать, что делать. В моих проблемных семьях было по два ребёнка, а в моей идеальной семье — 5 мальчиков от одиннадцатимесячного малыша до подростка. Но, не стоит забывать, что чем больше детей, тем больше вероятность, что они себя сами смогут развлечь. А когда было двое детей, особенно с большой разницей, то просыпалась ревность, особенно старший ребёнок мог устроить истерику, пока вы развлекаете младшего. Детям просто нужно внимание… Моё личное мнение: только не девочки-тинейджеры. Но может быть, вы — именно та «опэр», которая сможет с ними справиться.

  • Обратите внимание на особенности питания.

Это кажется не особо важным, пока вы не оказываетесь в принимающей вас семье. В Германии очень распространено вегетарианство и веганство, особенно в крупных городах. Некоторые против любого животного продукта в их холодильнике и могут ожидать даже этого от au-pair. Но к проблемам, связанные с питанием в гостевых семьях, к их особенностям, я ещё вернёмся.

  • Должна ли в семье быть Putzfrau?

Отмечу, что тогда меньше будет выбор семей, т.е. это не должен быть самый важный критерий. Но с ней задания девушки будут касаться только детей. Опять-таки, опираюсь на свой опыт.

  • Должны ли быть в семье домашние животные?

У многих немецких семей, которые живут в частных домах, есть домашние питомцы, чаще собаки, также нередко кролики. Я изначально не задумывалась над этим вопросом, поэтому оставила графу пустой, а молчание — знак согласия. В одной из семей была и собака, и два кролика, и уход за ними частично свалился…правильно, на меня. Собаку большую выгуляй, кроликов накорми и напои. Но «повезло» одной девочке, с которой столкнулась на встрече «опэр». Её семья жила на Bauernhof (ферме), и, конечно же, девочке из столицы большой восточноевропейской страны было дико всё, более того, семья ожидала, что «опэр» поможет в уходе за скотом! Но я считаю, что это не задание «опэр», ухаживать ещё и за домашними животными (но я понимаю и признаю выгуливать собаку, т.к. я люблю этих животных, или насыпать корм кошке). Но запомните: уход за домашней животными и работа в хлеву – не задания «опэр», поэтому, если семья напишет, что хотят помощи на ферме, сразу отказывайте им.

***

Обсуждайте с семьёй детали. Не бойтесь. Просите фото, просите о контакте с прежней «опэр», если была (в Австрии мне удалось пообщаться с предыдущими девочками и понять обстановку, это очень помогло).

Итак, когда семья найдена, переходите к оформлению контракта. Обратите внимание на такие пункты как: права и обязанности Au-Pair-Mädchen, права и обязанности гостевой семьи — все должно быть прописано, будет ли семья оплачивать проездной, языковой курс, количество рабочих часов, сколько выходных и когда, сумма карманных денег, когда и как будут выплачиваться (моя вторая семья не была в состоянии выплачивать сразу карманные деньги и выдавали частями, что очень неудобно).